中国当代最著名的婉约派诗词有哪些

文学网 时间:2019-06-22 19:35:27

婉约派的代表人物有柳永、张先、晏殊、晏几道、欧阳修、秦不雅、贺铸、周邦彦、李清照等(一般也包罗晚唐五代期间的温庭筠和李煜)。

1、

《一剪梅·红藕喷鼻残玉簟秋》

年月: 宋 作者: 李清照

红藕喷鼻残玉簟秋。

轻解罗裳,

独上兰舟。

云中谁寄锦书来?

雁字回时,

月满西楼。

花自漂荡水自流。

一种相思,

两处闲愁。

此情无计可消弭,

才下眉头,

却上心头。

2、秦不雅 《鹊桥仙》

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一重逢,便胜却、人世无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是悠久时,又岂在、朝朝暮暮。

3、

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

年月: 宋 作者: 晏殊

一曲新词酒一杯,

客岁气候旧亭台,

落日西下几时回。

无可何如花落去,

似曾了解燕归来。

小园喷鼻径独盘桓。

4、

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

年月:宋 作者: 柳永

伫倚危楼风细细,

望极春愁,

黯黯生天际。

草色烟光残照里,

无言谁会凭栏意。

拟把疏狂图一醉,

对酒当歌,

强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,

为伊消得人蕉萃。

5、无题(唐 李商隐)

昨夜星斗昨夜风, 画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼, 心心相印. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类秋蓬。

6、《长相思·云一緺》

年月: 唐 作者: 李煜

云一緺,玉一梭,

澹澹衫儿薄薄罗。

轻颦双黛螺。

金风抽丰多,雨相和,

帘外芭蕉三两窠。

夜长人何如?

7、卜算子 (宋)李之仪

我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨什么时候已。 只愿君心似我心,定不负相思意

8、锦瑟(唐 李商隐)

锦瑟无故五十弦,一弦一柱思华年.庄生晓梦迷胡蝶,望帝春情托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟.此情可待成追思,只是那时已怅惘.

9、愁宗李煜诗词

相见欢(南唐 李煜)

无言独上西楼,月如钩。孤单梧桐深院锁清秋。 剪不竭,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

虞佳丽 李煜 月下花前什么时候了,旧事知几多。 小楼昨夜又春风,祖国不胜回顾月明中。 栏杆玉砌应犹在,只是红颜改。 问君能有多少愁,正是一江春水向东流。

浪淘沙 李煜

帘外雨潺潺,春意衰退。 罗衾不耐五更寒。 梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无穷山河,别时轻易见时难。 流水落花春去也,天上人世。

乌夜啼 李煜

林花谢了春红, 太仓促, 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪, 相留醉, 几时重, 自是人发展恨水长东。

破阵子 李煜

四十年来家国,三千里地江山。 凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。 几曾识干戈? 一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。 最是仓促辞庙日, 教坊犹奏分袂歌。 垂泪对宫娥。

10、青玉案 元夕(宋辛弃疾)

春风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车喷鼻满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈幽香去。众里寻他千百度。蓦然回顾,那人却在,灯火衰退处。

史上最经典的十句婉约诗词,哪一首感动了你

婉约派为中国宋词门户。

婉约,即委婉涵蓄。

其特点首要是内容偏重儿女风情,布局深细周密,乐律委婉协调,说话圆润清丽,有一种柔婉之美。

婉约派的代表人物有李煜、柳永、晏殊、欧阳修、秦不雅、周邦彦、李清照等。

1、相见争如不见,有情何似无情。

出自宋朝 司马光的《 西江月》,这一句化出,若是碰头造成更年夜疾苦,何不如狠狠心不要碰头呢?不碰头,看似无情,实际上是用了更多的情。

2、节妇吟还君明珠双泪垂,恨不重逢未嫁时。

出自唐朝张籍的《节妇吟》。

偿还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有碰到你在我未嫁之前。

3、凤栖梧衣带渐宽终不悔,为伊消得人蕉萃。

出自柳永的《蝶恋花》。

年夜意:衣带逐步宽松,人也显得蕉萃。

为了她呀!即便身体瘦削下去,也不翻悔。

4、己亥杂诗落红不是无情物,化作春泥更护花。

选自《龚自珍全集》。

我去官归乡,有如从枝头上失落下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春季的土壤,还能起着培养下一代的感化。

5、鹊桥仙 两情若是悠久时,又岂执政朝暮暮。

出自北宋秦不雅的《鹊桥仙》。

只要两情执迷不悟,又何须贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

6、三五七言相思相见知何日?此时此夜难为情。

出自李白的《三五七言》,想当日彼此亲爱相聚,此刻分隔后何日再相聚,在这金风抽丰秋月的夜里,想起来真是情何故堪。

7、虞佳丽苦楚别后两应同,最是不堪清怨月明中。

出自清朝纳兰性德的《虞佳丽·曲阑深处重相见》。

我顾恤地将你轻轻拥人怀中。

两人深隋相偎,低语呢喃,互述久别后的相思情义。

在我的怀里,你的身体微微颤抖,轻轻擦拭着滴落的晶莹泪水,让人无穷地顾恤。

而今,记忆中的美好已成别后的苦楚。

8、曾沧海难为水,除却巫山不是云。

出自唐朝闻名诗人元稹的诗《离思五首·其四》。

履历过非常深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然掉色。

9、直道相思了无益,未妨难过是清狂。

出自唐朝李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》。

固然深知沉湎相思,无益健康;我却痴情到底,落个毕生清狂。

10、千秋岁天不老,情难绝。

心似双丝网,中有千千结。

出自北宋张先的《千秋岁》。

天不会朽迈,情很难隔离。

满怀密意的一颗心,就像是两个蜘蛛网交相堆叠,此中有千万万万难以解开的情结。

《江城子密州出猎》诗句的读音。

lǎo fū liáo fā shǎo nián kuáng ,zuǒ qiān huáng ,yòu qíng cāng 。

老汉聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

jǐn mào diāo qiú ,qiān qí juàn píng gāng 。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

wéi bào qīng chéng suí tài shǒu ,qīn shè hǔ ,kàn sūn láng 。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

jiǔ hān xiōng dǎn shàng kāi zhāng ,bìn wēi shuāng ,yòu hé fáng 。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。

chí jiē yún zhōng ,hé rì qiǎn féng táng 。

持节云中,何日遣冯唐。

huì wǎn diāo gōng rú mǎn yuè ,xī běi wàng ,shè tiān láng 。

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

原文:老汉聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。

持节云中,何日遣冯唐。

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

译文:让老汉也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰。

头上戴着锦缎做的帽子,身上穿戴貂皮做的年夜衣,率领千余膘马囊括太小山冈,威武雄浑。

为了酬报太守,人们倾城出动,紧随死后。

我要亲身搭弓射虎,看!咱多像昔时的孙权,英姿勃发,意气豪宕。

酒意正浓时,襟怀胸襟更坦荡,胆气更豪壮。

两鬓已生出鹤发,这又算得了甚么!遐想昔时,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其赦罪复职,甚么时辰朝廷能调派冯唐式的烈士来为我请命,让我像魏尚一样遭到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警戒地谛视着西北方,英勇地将利箭射向入侵之敌。

《江城子·密州出猎》是北宋文人苏轼的一首词。

全词‘狂态’毕露,虽不乏激昂大方激怒之情,但景象形象恢弘,一反作词荏弱的格调,布满阳刚之美。

是苏轼豪宕词中的一首经典。

这首词是作者在密州任知州时所作。

不管是在题材仍是意境方面都具有开辟意义。

结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的激情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射失落那贪残成性的“天狼星”,将西北边疆上的仇敌一网打尽。

这首诗对南宋爱国词有直接影响。

苏轼,字子瞻,号东坡居士。

是闻名的文学家,诗人,词人。

他与他的父亲苏洵,弟弟苏辙共列唐宋八年夜家。

他学识赅博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高成就。

他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石。

是北宋继欧阳修以后的文坛魁首,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气焰磅礴,气概豪宕,一改词的婉约,开豪宕派先河,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪宕派词人。

以蓄其所有的蓄是甚么意思

“以蓄其所有”的“蓄”的意思是:蕴藏,储蓄。

出自北宋年夜文学家苏轼的《宝绘堂记》 原文: 《宝绘堂记》 宋 苏轼 正人可以寄意于物,而不成以寄望于物。

寄意于物,虽微物足觉得乐,虽美人不足觉得病。

寄望于物,虽微物足觉得病,虽美人不足觉得乐。

老子曰:“五色使人目盲,五音使人耳聋,五味使人口爽,驰骋野猎使人心发疯。

”然圣人何尝废此四者,亦聊以寄意焉耳。

刘备之雄才也,而好结髦。

嵇康之达也,而好熬炼。

阮孚之放也,而好蜡屐。

此岂有声色臭味也哉,而乐之毕生不厌。

凡物之可喜,足以悦人而不足以移人者,莫若书与画。

然至其寄望而不释,则其祸有不成胜言者。

钟繇至以此呕血发冢,宋孝武、王僧虔至以此相忌,桓玄之走舸,王涯之复壁,皆以儿戏害其国凶此身。

此寄望之祸也。

始吾少时,尝好此两者,家之所有,唯恐其掉之,人之所有,唯恐其不吾予也。

既而自笑曰:吾薄富贵而厚于书,轻死生而重于画,岂不倒置错缪掉其本意天良也哉?自是不复好。

见可喜者虽时复蓄之,然为人取去,亦不复惜也。

譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不怅然接之,然去而不复念也。

因而乎二物者常为吾乐而不克不及为吾病。

驸马都尉王君晋卿虽在戚里,而其被服礼义,学问诗书,常与寒士角。

平居攘去膏粱,屏远声色,而从事于字画,作宝绘堂于私第之东,以蓄其所有,而求文觉得记。

恐其不幸而类吾少时之所好,故所以告之,庶几全其乐而远其病也。

熙宁十年七月二十二日志。

注释 ①虽美人不足觉得病:病,耽忧,与“虽微物足觉得乐”的“乐”字相对。

美人,特异之物,与“微物”相对。

②王君晋卿:北宋词人。

即王诜(1036-1093后),字晋卿,太原(今属山西)人,徙居开封(今属河南)。

身世贵族。

熙宁中尚英宗第二女魏国年夜长公主,拜左卫将军、驸马都尉,为利州防御使。

③常与寒士角:角,,念jué,角斗,吵嘴,有竞争的意思,引伸为“角逐”,“与寒士”作“角”的状语。

④熙宁十年:公元1077年。

译文 正人可以把情意依靠在事物中,但不成以把情意留滞于事物中。

若是把情意依靠在事物中,即便事物很细小也会把它看作是欢愉的工作,即便事物特异也不会成为祸患。

若是把情意留滞在事物中,即便事物很细小也会成为祸患,即便是特异的事物也不会感应欢愉。

老子说:“缤纷的色采令人目盲;悦耳的音乐令人耳聋;丰美的食品令人口伤;骑马狩猎令人心发疯。

”可是圣人并没有是以而拔除这四样工具,也是暂且用来依靠情意而已。

刘备有雄才年夜略,却性喜织毛物。

嵇康舒适寡欲却爱好打铁。

阮孚狂放不羁却爱好蜡制的鞋子。

这莫非有甚么音乐美色和喷鼻气吗?但他们毕生喜好而不嫌弃。

事物当中最可喜并且足以取悦于人而不足以移动听心的,莫过于书和画了。

但是到了那把情意留滞在字画上而放不下的水平,那末它的祸患就说不完了。

钟繇成长到是以吐血盗墓,宋孝武帝和王僧虔成长到是以相互猜疑;桓玄成长到兵戈时还把字画装在船上带在身旁,王涯成长到把字画藏在夹墙内,都是因为小孩子玩的幻术害了他们的国度,害了他们的身体。

这就是把情意留滞在事物中带来的祸患。

本来我在年少的时辰,也曾爱好这两样工具。

家里所有的都担忧掉去,他人所有的又担忧不给我。

不久就自我冷笑说:我看轻富贵而垂青字画,看轻存亡而垂青字画,岂不也是厚薄轻重倒置毛病,损失本身的本意天良吗?从这今后就不再那样爱好了。

看见喜好的字画固然也想再保藏它,但是被人取走了,也不再感应惋惜。

就像烟云从面前闪过,百鸟的鸣叫从耳边擦过,为何不兴奋地接管它,比及消逝以后就不再记挂它了呢?”。

因而字画二物就经常带给我欢愉而不会成为祸患。

驸马都尉王君晋卿固然是皇亲国戚,但他服膺并遵守礼义,进修《诗》、《书》,常常与清贫的念书人角逐,常日里也排挤精彩的食物,弃绝阔别歌舞和女色,却专心在字画方面,又建了宝绘堂在私宅的东边,用来储蓄全数的字画,并要求我写文章来记实这件事。

我担忧他弄欠好会像我年少时的快乐喜爱,所以写这篇文章警告他,但愿可使他真正获得欢愉而阔别祸患。

熙宁十年七月二十二日志。

作者简介: 苏轼(公元1037~1101)闻名文学家,唐宋八年夜家之一。

字子瞻,号东坡居士,北宋眉隐士。

他学识赅博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高成就。

他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓识。

是北宋继欧阳修以后的文坛魁首,文与欧阳修齐名;诗与黄庭坚齐名;词气焰磅礴,气概豪宕,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪宕派代表词人。

嘉祐二年(1057)进士,任福昌县主簿、年夜理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。

神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。

哲宗元祐元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。

知制诰。

九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。

著有《东坡全集》一百十五卷,今存

关于李清照的婉约诗词

如梦令(一)昨夜雨疏风骤,浓睡不用残酒。

试问卷帘人,却道海棠照旧。

知否,知否,应是绿肥红瘦。

开篇为下文海棠的绿肥红瘦埋下伏笔。

浓睡不用,申明昨夜深醉。

让人面前显现出一名曼妙少女,面颊嫣红,卧榻酣眠的气象。

少女醒后,心系屋外的海棠,呼问卷帘丫环,却答照旧。

少女语中略带嗔怨,知道吗?应是花儿被风雨打瘦,绿叶显得肥亮了才是。

从此句里,让我看到了一名情思细腻,心里灵动,纯净,不乏着无邪烂缦的少女全词天然清爽,素雅纯正。

表现了少女怪异的美感。

初学词,程度不高,应当合适你。

吃晚餐再写下首吧。

婉约派诗词有甚么代表作

李清照的:浣溪沙 小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。

远岫出山催傍晚,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。

浣溪沙 淡荡春景寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。

海燕将来人斗草,江梅已过柳生绵,傍晚疏雨湿秋千。

浣溪沙 髻子伤春慵更梳,晚风天井落梅初,淡云交往月疏疏, 玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。

浣溪沙 绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲喷鼻腮,眼波才动被人猜。

一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。

(首二句一作:“秀面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬喷鼻腮。

”) 声声慢 寻寻觅觅,冷冷僻清,凄惨痛惨戚戚。

乍暖还寒时辰,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?雁过也,正悲伤,倒是旧时了解。

满地黄花聚积。

蕉萃损,现在有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到傍晚,点点滴滴。

此次第,怎一个,愁字了得!

温顺娓婉的词义诠释

婉汉字:婉 拼音:wǎn部首:女 笔划数:11笔顺编号:53144535455五笔86:VPQB 五笔98:VPQB仓颉码:VJNU 郑码:ZMRY区位码:4581 四角号码: 43412GBK编码:CDF1 BIG5编码:B0FB Unicode编码:5A49具体诠释婉 wǎn 【形】 (形声。

从女,宛声。

本义:和婉) 同本义〖docile〗 婉,顺也。

——《说文》 妇听而婉。

——《左传·昭公二十六年》 恶而婉。

——《左传·襄公二十六年》。

服注:“婉,顺也。

” 又如:婉软(柔和的模样);婉艳(和婉华丽);婉嫕(婉静。

和顺文静);婉容(温柔的仪容);婉悦(恭敬和悦);婉弱(温柔谦和);婉柔(和顺荏弱) 优美〖graceful;beautiful〗 婉娈邀恩宠,百态随所施。

——《金瓶梅》 又如:婉娈(标致的娈童);婉婉深深(优美精湛);婉仪(夸姣的仪态);婉美(夸姣;优美);婉奕(优美的模样);婉好(夸姣,美好);婉冶(斑斓);婉慧(优美聪明);婉婉(优美,夸姣);婉然(夸姣的模样) 委宛;盘曲〖gentle〗 经吾婉解。

——清·林觉平易近《与妻书》 又如:婉切(委宛贴切);婉折(委婉盘曲);婉笃(委宛竭诚);婉缛(文辞委婉盘曲而富文彩);婉词(婉言。

委宛的言辞);婉晦(委宛而涵蓄);婉言微词(委宛而又精巧的说话) 简约〖simple〗 年夜而婉,险而易。

——《左传》 婉 wǎn 【动】 很是喜好或爱好〖love〗 婉彼二人,不忍加罪。

——《文选·阮瑀·为曹公作书与孙权》 婉辞 wǎncí 〖tactfulexpressions;euphemism;gentlewords〗委宛的言辞 婉辞 wǎncí 〖politelyrefuse〗婉言回绝 婉和 wǎnhé 〖mild〗〖话语〗委宛暖和 语气婉和 婉丽 wǎnlì 〖beautiful;lovely;mildandexquisite〗温顺夸姣 文句清爽婉丽 婉娈 wǎnluán 〖graceful〗∶年少美貌 婉娈的舞姿 〖besentimentallyattachedto〗∶眷恋 婉娈盘桓 〖profundandsincere〗∶深厚 恩典婉娈 婉曼 wǎnmàn 〖gentleandsweet〗娇柔而夸姣 婉曼的话语 婉妙 wǎnmiào 〖sweet〗〖声音〗委婉美好 婉妙的歌声 也作“宛妙” 婉娩 wǎnmiǎn 〖amiably;gracefully〗仪容和婉 姆教婉娩服从。

——《礼记·内则》 扬绰约之丽姿,怀婉娩之柔情。

——张华《永怀赋》 婉曲 wǎnqū 〖tactful〗委宛;委婉 我婉曲地要求他再帮一次忙 婉商 wǎnshāng 〖consultwithsb.tactfully〗婉言筹议;渐渐商讨 婉顺 wǎnshùn 〖gentle;obliging;complaisant〗温顺温柔 她是个婉顺的女性 婉言 wǎnyán 〖gentlewords〗委宛的话 婉言回绝 婉言回绝 wǎnyán-xièjué 〖politelyrefuse;graciouslydecline〗辞语委婉地不承诺 婉嫕 wǎnyì 〖gentle〗和婉和美 非不婉嫕。

——清·袁枚《祭妹文》 婉愉 wǎnyú 〖relaxed〗和乐;和悦 婉约 wǎnyuē 〖restrained〗∶委宛涵蓄 故婉约其辞,以从逸王志 〖graceful〗∶优美 一行一断,婉约流利。

——《书法要录·梁庾元威论书》 委婉 wǎnzhuǎn 〖mildandindirect;tactful〗∶措辞涵蓄、盘曲而暖和 委婉的措词 〖sweetandagreeable〗∶声音委宛而悦耳 歌喉委婉说文解字婉 wan3【卷十二】【女部】 婉 於阮切顺也。

从女宛声。

《年龄传》曰:“太子痤婉。

”古汉语字典婉 wǎn①〈形〉委婉;委宛。

《左传·成公十四年》:“~而成章。

”【引】驯服‘和顺。

《史记·佞幸传》:“此两人非有材能,徒以~佞贵幸。

”②〈形〉夸姣。

《诗经·郑风·野有蔓草》:“有美一人,~如清扬。

”③〈形〉简约。

《左传·襄公二十九年》:“年夜而~,险而易行。

”④〈形〉亲爱;密切。

阮瑀《为曹公作书与孙权》:“~彼二人,不忍加罪。

纳兰性德的父亲是﹖

纳兰性德的父亲是纳兰明珠。

纳兰明珠(1635年11月19日-1708年6月3日),字端范,纳喇氏,满洲正黄旗人,叶赫贝勒金台石孙。

父尼雅哈,当太祖灭叶赫,来降,授佐领。

他是康熙朝的重臣和权臣,历任侍卫、銮仪卫治仪正、内务府郎中、内务府总管、弘文院学士、刑部尚书、兵部尚书、文华殿年夜学士、加太子太傅,又晋太子太师,后来却由于朋党之罪被免除职位,后虽官回复复兴级,却再也受不到重用,最后郁郁而死。

附:纳兰性德,字容若,原名成德(1655-1685),满族正黄旗人,康熙朝年夜学士纳兰明珠之子,号楞伽隐士,清代闻名词人。

纳兰性德自幼勤于修文习武,18岁及第,22岁赐进士身世。

选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身旁,31岁时因寒疾而死。

辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。

词集《侧帽集》问世,时年仅24岁。

还有《饮水词》、《通志堂集》。

擅书法,精于字画鉴赏。

纳兰性德在清初词坛上标新立异,词气概近李煜,有清李后主之称。

所写词清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特点,直指本意天良。

但愿可以或许帮到您!

求陆机的《文赋》的翻译

我每次浏览那些有才华作家的作品,对他们创作时所有的心思本身都有体味。

诚然,作家行文转变无限,但文章的妍媸,黑白仍是可以分辩并加以评论的。

每当本身写作时,特别能体味到他人写作的甘苦。

作者常常感应忧?的是,意念有能下确反应事物,说话不克不及完全表达思惟。

年夜概这个题目,不是难以熟悉,而是难以解决。

是以作《文赋》借评前人的优异作品,论述作样写有益,作样写有害的事理。

也许可以说,前人的优异之作,已把为文的奇妙委宛盘曲也表现了出来。

至于前人的写作决窍,则犹如比着斧子做斧柄,固然样式就在面前,但那介心应手的谙练技能,却难以用说话表达详实,年夜凡能用说话申明的我都在这篇《文赋》里了。

久立六合之间,深切不雅察万物;博览三坟五典,以此陶冶性灵。

随四时转变感慨工夫易逝,目击万物盛衰引发思路纷纭。

临肃秋因草木残落而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣。

情意寂然台襟怀胸襟霜雪,情志高远似上青云。

称道先哲的丰功伟业,赞咏古圣的嘉行。

安步书林赏识文质并茂的佳作,慨然有感有感投书提笔写成诗文。

起头创作,精心构想。

潜心思考,旁搜博寻。

神飞八极以外,心游万刃高空。

文思到来,如日初升,起头昏黄,逐步光鲜。

此时物象,清楚互涌。

子史精髓,奔注如倾。

六艺辞采,荟萃笔锋。

驰骋想象,上下翻滚。

忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉当中。

有是吐辞晦涩,如衔钩之鱼从渊钓出;有时出语轻盈,似中箭之鸟坠于高空。

博取百代未述之意,广采千载不消之辞。

前人已用文意,如凌晨绽放的花朵谢而去之;前人未用文意,象薄暮含苞的蓓蕾启而开之。

全部构想进程,想象贯串始终。

半晌之间通不雅古今,眨眼之时全国巡行。

完成构想,结构谋篇。

选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其者。

葳者层层论述,由隐至显或步步深切,从易 到难,有时纲举目张,如猛虎在山百兽帖伏,有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散。

有时信手拈来文意贴切,有时费尽心血文意分歧,这时候要解除邪念专心思虑,清算思诉诸说话,将六合归纳综合为形象,把万物畅通领悟于笔端,起头好象话在干唇难以出口,最后畅快淋漓泻于文翰。

事理如树木的主体,要凸起使之成为主干,文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁。

情貌简直很是一致,情感转变貌有表示。

心里喜悦面露笑脸,说到感伤不由长。

有时提笔一蹴而就,有时握笔芯理感应茫然。

写作布满着乐取,一贯为圣贤们推尊。

它在虚无中搜求形象,在无声中寻觅声音。

有限篇幅容纳无穷事理,弘大思惟出自小小寸衷。

言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深像花朵芬芳四溢,象柳条郁郁成荫。

光灿灿如旋风拔地而起,沉甸甸如积支笔下生文。

文章体式千差万别,客不雅事物多种多样,事物繁多转变无限,美满此很难描摹形象。

辞采犹如争献身手的能互,辞意比如把握蓝图的巧匠,文辞当不妥用他要细心考虑文章或深或浅他都分豪不让。

即或背反写作常规,也要死力描画形象。

是以喜好衬着的人,崇沿富丽词采;乐于达理的人,正视说话精当。

言辞过于简约,文章款式不年夜阐述充实畅达,文章气焰旷放。

诗用以抒发豪情,要辞采华丽豪情细腻,赋用以铺陈事物。

要层次清楚,说话明朗碑用以刻记好事,务必文质相当,诔用以悼念死者,情调应当缱绻凄怆。

铭用以记录功绩,要言简意深,暖和顺畅。

箴用以讽谏得掉,抑杨抑扬,文理清壮。

颂用以歌功倾德,自在舒缓,繁采华彰,论用以评述长短功过,精辟周密,说话流利。

奏对上陈叙事,安然平静透辟,得体恰当。

申明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光,体裁辨别年夜致如斯,配合要求制止邪放。

辞义畅达说理周全,但要切记不克不及冗杂。

客不雅事物千姿百态,文章体式也常变迁。

为文立意崇尚寒气巧,应用文辞贵在华妍、调子凹凸错落有致,好象五色共同艳丽。

虽然说弃取本无定律,文辞放置很难适合;但要知晓转变的纪律、顺序,就象开泉纳流吻天然。

假设错过转变机会再去凑合,如同以尾续首,倒置紊乱。

若是色彩配搭不妥,就会混浊不清光彩有艳。

有时下文对上文有侵害,有时上文对下文影响。

有时说话不顺而事理联贯,有时说话联贯而事有妨。

把它分隔分身齐美,合在一路相互毁伤。

所用文意严酷考较,去留弃取他细权衡。

如用法式加以衡量,涓滴不差合乎词翰。

有时辞藻繁多义理丰硕,欲达之意却不清晰。

文章主题只有一个,意思说尽不再赘述。

关头处所扼要几句,凸起中间这是警句。

虽然讲得条条有理,借助警语才更有力。

文章果能利多弊少,就该知足不再改易。

有时组织词义如编彩绘,周密标致光泽艳丽。

辞采都丽象斑烂锦秀,情调凄婉如乐器和弦。

果真本身没有独创,生怕就要类似先哲。

虽出自小我锦心绣口,也怕他人用于我先。

假设确能有伤品誉,固然心爱必然削删。

有时个体句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀稳。

如声不成拴,影不成追,佳句孤伶伶超然自力,绝非庸言可以或许相配。

心茫然很难再寻佳句,踌躇盘桓又不忍将客不雅存它舍弃。

文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又象水中含珠令河川秀媚。

未经整枝的灌木踢然不美,招来翠鸟也会为它增添。

文章感化很年夜,很多事理借它宣扬。

道传万里通顺无阻,...

温顺娓婉的词义诠释

婉汉字:婉 拼音:wǎn部首:女 笔划数:11笔顺编号:53144535455五笔86:VPQB 五笔98:VPQB仓颉码:VJNU 郑码:ZMRY区位码:4581 四角号码: 43412GBK编码:CDF1 BIG5编码:B0FB Unicode编码:5A49具体诠释婉 wǎn 【形】 (形声。

从女,宛声。

本义:和婉) 同本义〖docile〗 婉,顺也。

——《说文》 妇听而婉。

——《左传·昭公二十六年》 恶而婉。

——《左传·襄公二十六年》。

服注:“婉,顺也。

” 又如:婉软(柔和的模样);婉艳(和婉华丽);婉嫕(婉静。

和顺文静);婉容(温柔的仪容);婉悦(恭敬和悦);婉弱(温柔谦和);婉柔(和顺荏弱) 优美〖graceful;beautiful〗 婉娈邀恩宠,百态随所施。

——《金瓶梅》 又如:婉娈(标致的娈童);婉婉深深(优美精湛);婉仪(夸姣的仪态);婉美(夸姣;优美);婉奕(优美的模样);婉好(夸姣,美好);婉冶(斑斓);婉慧(优美聪明);婉婉(优美,夸姣);婉然(夸姣的模样) 委宛;盘曲〖gentle〗 经吾婉解。

——清·林觉平易近《与妻书》 又如:婉切(委宛贴切);婉折(委婉盘曲);婉笃(委宛竭诚);婉缛(文辞委婉盘曲而富文彩);婉词(婉言。

委宛的言辞);婉晦(委宛而涵蓄);婉言微词(委宛而又精巧的说话) 简约〖simple〗 年夜而婉,险而易。

——《左传》 婉 wǎn 【动】 很是喜好或爱好〖love〗 婉彼二人,不忍加罪。

——《文选·阮瑀·为曹公作书与孙权》 婉辞 wǎncí 〖tactfulexpressions;euphemism;gentlewords〗委宛的言辞 婉辞 wǎncí 〖politelyrefuse〗婉言回绝 婉和 wǎnhé 〖mild〗〖话语〗委宛暖和 语气婉和 婉丽 wǎnlì 〖beautiful;lovely;mildandexquisite〗温顺夸姣 文句清爽婉丽 婉娈 wǎnluán 〖graceful〗∶年少美貌 婉娈的舞姿 〖besentimentallyattachedto〗∶眷恋 婉娈盘桓 〖profundandsincere〗∶深厚 恩典婉娈 婉曼 wǎnmàn 〖gentleandsweet〗娇柔而夸姣 婉曼的话语 婉妙 wǎnmiào 〖sweet〗〖声音〗委婉美好 婉妙的歌声 也作“宛妙” 婉娩 wǎnmiǎn 〖amiably;gracefully〗仪容和婉 姆教婉娩服从。

——《礼记·内则》 扬绰约之丽姿,怀婉娩之柔情。

——张华《永怀赋》 婉曲 wǎnqū 〖tactful〗委宛;委婉 我婉曲地要求他再帮一次忙 婉商 wǎnshāng 〖consultwithsb.tactfully〗婉言筹议;渐渐商讨 婉顺 wǎnshùn 〖gentle;obliging;complaisant〗温顺温柔 她是个婉顺的女性 婉言 wǎnyán 〖gentlewords〗委宛的话 婉言回绝 婉言回绝 wǎnyán-xièjué 〖politelyrefuse;graciouslydecline〗辞语委婉地不承诺 婉嫕 wǎnyì 〖gentle〗和婉和美 非不婉嫕。

——清·袁枚《祭妹文》 婉愉 wǎnyú 〖relaxed〗和乐;和悦 婉约 wǎnyuē 〖restrained〗∶委宛涵蓄 故婉约其辞,以从逸王志 〖graceful〗∶优美 一行一断,婉约流利。

——《书法要录·梁庾元威论书》 委婉 wǎnzhuǎn 〖mildandindirect;tactful〗∶措辞涵蓄、盘曲而暖和 委婉的措词 〖sweetandagreeable〗∶声音委宛而悦耳 歌喉委婉说文解字婉 wan3【卷十二】【女部】 婉 於阮切顺也。

从女宛声。

《年龄传》曰:“太子痤婉。

”古汉语字典婉 wǎn①〈形〉委婉;委宛。

《左传·成公十四年》:“~而成章。

”【引】驯服‘和顺。

《史记·佞幸传》:“此两人非有材能,徒以~佞贵幸。

”②〈形〉夸姣。

《诗经·郑风·野有蔓草》:“有美一人,~如清扬。

”③〈形〉简约。

《左传·襄公二十九年》:“年夜而~,险而易行。

”④〈形〉亲爱;密切。

阮瑀《为曹公作书与孙权》:“~彼二人,不忍加罪。

洛神赋全文诠释

洛神赋 魏晋:曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川。

前人有言,斯水之神,名曰宓妃。

感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰: 余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。

日既西倾,车殆马烦。

尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。

因而精移神骇,忽焉思散。

俯则未察,仰以殊不雅。

睹一美人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。

” 余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。

髣髴兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。

远而望之,皎若太阳升早霞。

迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰践约素。

延颈秀项,皓质呈露,芗泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。

明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于说话。

奇服绝代,骨像应图。

披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡之轻裾。

微幽兰之芳蔼兮,步踟躇于山隅。

因而忽焉纵体,以遨以嬉。

左倚采旄,右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。

无良媒以接欢兮,托微波而通辞。

愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。

嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。

抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。

执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。

感交甫之弃言兮,怅踌躇而困惑。

收和颜而静志兮,申礼防以矜持。

因而洛灵感焉,徙倚旁皇。

神光聚散,乍阴乍阳。

竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。

践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。

超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。

或戏清流,或翔神渚。

或采明珠,或拾翠羽。

从南湘之二妃,携汉滨之游女。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。

扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。

凌波微步,罗袜生尘。

动无常则,若危若安。

进止难期,若往若还。

转眄流精,光润玉颜。

含辞未吐,气若幽兰。

华容婀娜,令我忘餐。

因而屏翳收风,川后静波。

冯夷鸣鼓,女娲清歌。

腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。

六龙俨其齐首,载云车之容裔。

鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。

因而越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交代之年夜纲。

恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。

抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。

悼良会之永绝兮,哀一逝而他乡。

无微情以效爱兮,献江南之明珰。

虽潜处于太阴,长寄心于君王。

忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。

因而背下陵高,足往神留。

遗情想像,顾望抱恨。

冀灵体之复形,御轻舟而上溯。

浮长川而忘返,思绵绵而增慕。

夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。

命仆夫而就驾,吾将归乎东路。

揽騑辔以抗策,怅盘桓而不克不及去。

洛神赋全文翻译:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。

前人曾说此水之神名叫宓妃。

因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,因而作了这篇赋。

赋文云: 我从京都洛阳动身,向东回归封地鄄城,背着伊阙,超出轘辕,路过通谷,登上景山。

这时候日已西下,车困马乏。

因而就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。

本身则安步于阳林,极目远望水波浩渺的洛川。

因而不觉精力恍忽,思路飘散。

垂头时还没有看见甚么,一昂首,却发现了异常的气象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。

我不由拉着身旁的车夫对他说:“你看见阿谁人了吗?那是甚么人,竟如斯艳丽!”车夫回覆说:“臣传闻河洛之神的名字叫宓妃,但是此刻君王所看见的,难道就是她!她的外形如何,臣倒很想听听。

” 我告知他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。

精神抖擞如秋天下的菊花,身形丰茂如东风中的青松。

她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。

远而望之,明洁如早霞中升起的朝阳;近而视之,辉煌光耀如绿波间绽放的新荷。

她身形适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白净的皮肤。

既不施脂,也不够粉,发髻挺拔如云,长眉曲折颀长,红唇鲜润,牙齿明净,一双长于睥睨的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。

她姿态优雅娇媚,举止温文文静,情态优美温柔,语辞得体可儿。

洛神衣饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。

她身披明丽的罗衣,带着精彩的佩玉。

头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。

她脚著饰有斑纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐约披发出幽兰的清喷鼻,在山边盘桓徘徊。

突然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗荫庇,在河滩上伸出素手,采撷水流边的玄色芝草。

我钟情于她的淑美,不觉心旌摇摆而不安。

由于没有适合的伐柯人去讨情,只能借助微波来传递话语。

希望本身朴拙的情意能先于他人陈达,我解下玉佩向她发出约请。

可叹佳人其实夸姣,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回覆,并指着深深的水流觉得等候。

我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的棍骗。

因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉难过、踌躇和游移,因而敛容定神,以礼义矜持。

这时候洛神深受打动,低徊盘桓,神光时离时合,忽明忽暗。

...

版权声明:以上文章中所选用的图片及文字来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用,如果有侵权请立即联系:1214199132@qq.com,我们立即下架或删除。

热门文章