请按照以下划分来翻译:Many theories (concerning the causes of juvenile delinquency) focus either on the individual or on society as the major contribu...
【篇一】2021年12月大学英语六级长难句翻译 1. The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in...
句1:Rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit,we can instead direct our own change by consciously developing new habits.词汇...
1、就第三点而言,科学发展的历史长河已经给了我们很多例子。当我们想进行更深入的调查时,当局政府便会想出施加压力等措施来尽力阻止。有些领域里的阻力甚至几个...
1.换言之,他们既没有说明热带雨林的重要性在于何处,也没有说明造成破坏热带雨林活动的复杂的社会、经济以及政治因素。2.令人很欣慰的是,同样针对另外的环境因素...
to be 和 what they really are 是两个名词性从句。形式是the difference between A and B。Keen的意思是目光敏锐的,才思敏捷的,这句中是指马克吐温敏锐地体会到...
1, The party and the country why should attach great importance to disaster relief work »(1) This is implementing the "three represents" important...
这句话的 of course 是插入成分,可以先不看;vocational or not 是对前置名词 school 的补充说明,属于状语成分,...
1这是一个深思熟虑的检查的危险我们计算过量和历史回顾科技进步如何改变意识。2 I realize that what distressed my father wasn't so much the Mr.Wilsons of the...
换句话说,在媒介机构的新闻采编室文化中存在着--套约定俗成的写作模式,为新闻报道提供了主干框架以及可直接套用的叙述结构。若没有这些,新闻内容就会一团混乱,让人...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
可以翻译整篇英语文章的软件 | 长难句分析英语软件 | 英语长难句精解100句经典 |
英语神仙美句摘抄 | 高中长难句分析翻译200十一 | 英语值得摘抄的长难句 |
英语长难句翻译技巧 | 长难句➕句意 | 中考短语大全英语 |
长痛不如短痛英文谚语 | 返回首页 |
返回顶部 |