1.英语因为词汇本来就比中文少,因此英语有些词在不同的搭配中可以产生多种不同的意思,尤其是介词,这些需要在阅读中仔细品味。2.英语是名词性语言,中文是动词性...
一、英语重结构,汉语重语义 这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是...
汉语和英语都经历过漫长的发展,都处于高度完善的状态,词汇分类非常相似,语句结构在表面上也大致相同,从表面上看许多英语语言学理论应该适用于汉语语法学的学科...
一、语言类型学英语是主语优先的语言,非常强调句子结构,表现在:主语不可或缺,因此即使主语没有语义作用,也必须存在,哪怕是it,there等做的“假位”主语。谓...
(一) 汉语重意合, 英语重形合 现代汉语词语或语句之间的连接, 通常情况下需要借助词语的含义和语句之间的逻辑关系来实现。英语和现代汉语不同, 他们之间的语言传递...
1、英语多长句,汉语多短句:因为深圳翻译英语是“法治”的语言,只要结构上没有泛起错误,很多意思往往可以放在一...
英文的语法更好些。具体表现在时态问题上。英文的时态更多,表现事态的有具体的词,比较不容易引起误会。中文经常一句多意,要按照具体语境才能判别。
英汉两种语言都有被动和主动两种语态,但一般来说,英语比汉语更喜欢用被动语态。这与英语的物称倾向有关联。充任主语的词既然有大量"无灵"( inanimate)物称,其被动...
如汉语“花瓶打碎了”在英语上就应该按“花瓶被人打碎了”来翻译。主动态的分析对“动词选择是现在分词还是过去分词作从句”的应用有直接的影响。5、前后一致,主...
换句话说,英语里面被动语句较多,大多用被动形式表达主观意思,动作发生者不一定会做句子主语。而汉语里头大多谁是...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
英语句子和中文句子的区别 | 常用的5000汉语句子 | 汉语的句子与子句结构 |
英语中的汉语 | 每日学汉语句子 | 汉语语句成分分析 |
汉语语句结构有哪些 | 英语音标 | 八下英语单词表 |
汉语英语 | 返回首页 |
返回顶部 |