1、《少年行二首(其一)》
唐朝:李白
击筑饮琼浆,剑歌易水湄。
颠末燕太子,结托并州儿。
少年负壮气,奋烈自有时。
因击鲁句践,争博勿相欺。
译文:像高渐离一样在燕市击筑喝酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌,应结识像燕太子丹如许的爱贤之士,要交友像并州侠士一般的伴侣。
少年身负壮志,未来自有高昂剧烈之时。
若再碰到像鲁勾践如许的侠士,应当事前自报家门,如有争博之时,请多多包函,幸勿相欺啊。
2、《少年行二首(其二)》
唐朝:李白
五陵年少金市东,银鞍白马度东风。
落花踏尽游何处,笑入胡姬酒坊中。
译文:在长安金市之东,五陵的贵令郎骑着银鞍白马,满面东风。
他们在游春赏花以后,最爱到哪里去呢?他们经常笑入到胡姬的酒坊中喝酒寻乐。
3、《少年行四首(其一)》
唐朝:王维
新丰琼浆斗十千,咸阳游侠几多年。
重逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
译文:新丰琼浆一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。
重逢时意气逢迎为君畅饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。
4、《少年行四首(其二)》
唐朝:王维
身世仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨喷鼻。
译文:才参军便作汉代的羽林郎,一起头就随将军酣战渔阳。
谁知道不克不及去边关的疾苦,即使战死还留下侠骨芳香。
5、《少年行四首(其三)》
唐朝:王维
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纭射杀五单于。
译文:一小我就可以拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。
偏坐金鞍上自在调好羽箭,不断地射去敌酋没法逃生。